8 月 20 日,廣西師范大學馬克思主義學院暑期社會實踐團隊聚焦 “邊疆民族地區縣級融媒體賦能民族認同感提升” 課題,走進崇左市江州區融媒體中心,通過實地觀摩、深度訪談,探尋縣級融媒體傳播民族文化、凝聚民族認同的運作機制。
圖為團隊成員在中心參觀
上午 9 時,團隊在中心主任王海波帶領下,首站探訪壯語新聞演播室。背景墻的壯族銅鼓紋樣格外醒目,主播正用壯語錄制新聞,提詞器同步顯示漢文與壯文。“每天 15 分鐘壯語新聞,覆蓋 8 個壯族聚居鄉鎮,收視率占本地新聞總收視的 62%。” 王主任介紹,雙文呈現是為讓不懂漢文的老年村民也能理解內容,這一 “語言適配” 細節,讓同學們直觀感受到民族傳播的精準性。
在內容編輯部,“民族文化內容生產流程圖” 清晰展示從線索收集到短視頻創作的全流程,每個環節均設 “民族元素審核” 節點。編輯小張以《壯家儂垌節》短視頻為例:“記者深入村寨拍攝勞作場景,視頻號播放量超 50 萬,在外務工同胞留言‘看哭了,想家了’。” 團隊成員結合馬克思主義文化理論標注:“在地化內容將民族節慶轉化為情感共鳴點,是提升認同的核心機制。”
11 時的座談會上,運營部負責人黃麗分享創新實踐:“‘壯語小課堂’讓壯族老人講布洛陀神話,穿插鄉村振興政策,既傳文化又傳政策。” 但團隊也了解到挑戰:僅 2 名專職壯語編輯,節慶期間內容生產壓力大;部分村寨信號弱,短視頻傳播存在 “最后一公里” 問題。
午后,團隊重點分析中心的 “民族文化資源庫”—— 收錄壯族山歌、壯錦織造等非遺素材 1200 余條。“這些具象素材是構建認同的物質基礎,融媒體是轉化為情感認同的橋梁。” 團隊成員小陳結合馬克思主義理論的發言引發共鳴。指導老師提醒:“明日赴龍州縣村寨,將驗證這些‘屏幕里的文化’在村民中的實際影響。”
傍晚 6 時,團隊帶著 23 份訪談記錄、15 個傳播案例結束調研。“一條壯語短視頻就能聯結分散的同胞,讓‘民族認同感’不再抽象。” 團隊成員小林在日志中寫道。此次對 “內容生產端” 的調研,為次日深入民族村寨的 “受眾端” 實證研究,明確了核心觀察方向。
圖為團隊成員與指導老師總結調研內容
(通訊員:唐田馨 王芷騫)