2025年7月31日—8月2日,南京財經大學工商管理學院“錦遇黎鄉”調研團隊走進了海南檳榔谷黎苗文化旅游區,沿著“甘什黎村(上村、下村)→非遺村”的路線,通過實地訪談、問卷調查等方式,從物質載體、技藝傳承、語言符號、傳播實踐等多個層面,深入探尋黎族文化的多元魅力,并對豐富多彩的黎族文化的保護與傳承之路展開調研與思考。
多彩習俗,勾勒黎族生活圖景 團隊成員走進甘什黎村,仿佛踏入了一個黎族生活的活態博物館。錯落有致的船型屋,以竹木為骨、茅草為頂,其獨特的構造是黎族先民適應熱帶氣候、與自然和諧共生的智慧結晶,承載著黎族的居住文化與歷史記憶。通過傳承人的講解,隊員們了解到,園區中所見到的船型屋大多是后來修繕保留下來,當地政府與企業相互合作共同保護和傳承著美麗的黎族文化家園。
圖為船型屋展示圖。饒映竹供圖 隨后,團隊成員走進民俗體驗區。在這里,黎族生活習俗被生動還原:工作人員演示著鉆木取火的古老技法,陶罐在巧手中逐漸成形。身著傳統服飾的黎族同胞熱情講解著飲食、節慶等習俗,讓團隊成員切實感受到黎族文化在衣、食、住、行中展現的多彩面貌。

圖為景區工作人員在練習黎族舞蹈。胡夢盈供圖
黎錦風華,經緯交織民族記憶作為黎族文化的重要載體和世界級非物質文化遺產,擁有三千年悠久歷史的黎錦是中國乃至世界最古老的棉紡技藝之一,自然成為團隊此次調研的重點對象。在景區相關負責人的帶領下,團隊成員拜訪了當地最有名的黎錦紡織傳承人符金花。傳承人符金花端坐于踞腰織機前,雙腳踩住踏板,腰間系著布帶固定織機,雙手靈活地操縱著木梭,五彩的絲線在經緯之間穿梭,“蛙紋”“云紋”“人龍紋”等精美的圖案逐漸浮現。據負責人介紹,一件黎錦的制作時間長達四個月,并且由多個人共同完成。這些黎錦當中的圖案全是根據阿婆們的記憶力去織的,沒有任何的圖稿,每一件黎錦都是獨一無二的。這讓在場的成員們感到無比震撼,深刻地認識到黎錦制作過程的復雜性,同時也對其傳承問題深表擔憂。

圖為團隊訪談黎錦紡織傳承人符金花。胡夢盈供圖
傳承人向成員們介紹,黎錦紋樣是黎族的“文化史書”,每個圖案都蘊含著古老傳說與民族信仰。從采摘木棉、紡線,到用黃姜、紅藍草等天然植物染色,再到純手工織布,一件普通黎錦需耗費數月時間。而制作工藝最復雜的“龍被”,更是黎錦中的巔峰之作,過去常用于進貢皇帝,其圖案與漢文化相結合,體現了民族文化的相融。據講解員的解說,龍被的制作技藝早已失傳,如今僅存于北京故宮、海南省博物館、檳榔谷文化館中,而檳榔谷黎族文化區保留數量最多。

圖為黎錦龍被展示圖。饒映竹供圖
語言符號,承載民族情感溫度 語言是文化的重要載體,在調研中,團隊成員們了解到黎語分為哈、杞、潤、賽、美孚五種方言,每種方言都有獨特的發音和詞匯,蘊含著黎族不同支系的文化密碼。在參觀過程中,傳承人用黎語唱起歌謠,婉轉悠揚的旋律中,滿是對民族情感的深沉表達,即使成員們聽不懂歌詞,也被那獨特的韻律所打動。講解員吉嬌嬌表示,隨著普通話的普及和現代生活方式的沖擊,年輕一代黎族同胞對黎語的掌握程度逐漸下降,許多方言詞匯正面臨失傳風險。
景區發力,創新傳承發展模式 在探訪的最后,團隊成員在景區負責人的介紹下了解到當地政府及檳榔谷景區在黎族文化保護與傳承方面發揮著關鍵作用。在織錦體驗區,游客可以親自上手,學習簡單的織錦技法,感受黎錦制作的不易;黎語入門課上,游客跟著傳承人學說日常黎語,體驗語言的獨特魅力;民俗體驗上,專業工作人員深入講解黎族歷史、習俗,讓游客全方位了解黎族文化。除此之外,景區還積極推動黎錦與現代設計的融合,與設計師合作開發了一系列文創產品,將黎族紋樣融入圍巾、包包、飾品等現代單品中,既保留了黎錦傳統韻味,又使其更符合現代審美,拓寬了黎錦的市場空間。當地政府還積極與檳榔谷景區合力保護與傳承黎族文化,包括對黎族傳統聚落的保護工作。
通過此次調研訪談,團隊成員們深刻認識到黎族文化的多彩與厚重,也意識到文化保護與傳承工作的緊迫性與重要性。未來,“錦遇黎鄉”隊將持續關注黎族文化的發展,積極探索文化傳承的創新路徑,為黎族文化的保護與傳承貢獻智慧和力量。(通訊員饒映竹)